(双语)中秋节诗词《中秋旅思》
"Mid-Autumn brigade thinking"
Hier of the wild, daughter read Inspector General; Qiu Yi hometown, the influx of foreign hostility.
Hand did not pan osmanthus, Utah Vol margin banana; Fu went to grief, remote west sea and the sky.
台湾民谣:
《中秋旅思》
孤影看分雁,千金念弊貂;故乡秋忆月,异国夜惊潮。
手未攀丹桂,以犹卷缘蕉;登楼悲作赋,西望海天遥。