同义转换作为一种考察学生词汇量和综合理解能力的手段之一,在雅思四门考试中大量出现,尤其在阅读考试中更是屡见不鲜。如果说口语和写作考试中考生还可以有一定程度的选择的话,那么阅读中考生是全然没有任何选择的。对于同义转换的准确到位的理解是和考生的综合理解能力有着千丝万缕的联系的。本文中,将就雅思阅读中出现的同义转换形式及在解题过程中的作用进行探讨。
I. 词的转换
词的转换一般指的是只涉及单个单词的转换。单个单词的转换包括词性转换及同义词转换。其中词性转换是相对简单的一种,词汇量可观的考生自然可以游刃有余,轻松应对;即便不认识被转换了的单词的考生,也可以通过词根词缀以及上下文进行猜测。例如:
Example 1. Q24/ Test 2 / Cambridge V (Matching):
Example 2. Q24/ Test 1 / Cambridge V (T / F / NG):
Q24. Some people may believe that the teacher- subjects’ behaviour could be explained as a positive survival mechanism,
该题如果定位准确,整体的难度还是不高的。可以看出句中positive 和survival是关键词,由句中出现的survival mechanism可判断为是从生物角度来谈论的,又因为原文的F段首句:One’s first inclination might be to argue that there are must be some sort of built-in animal aggression instinct that … 中提到了相关内容,所以定位到该段。迅速扫描,搜寻和两个关键词对应的信息,除了在该段第六行出现了原词重现的survival, 还在上一行出现了advantageous, 显然是positive 的代换。由于原文跟题目中的信息吻合,所以答案是TRUE.
II. 词组的转换
词组的转换一般情况下是同义词转换的一个衍生。当一个词无法用另一个同义词到位地解释时,可能会出现用词组解释的情况。另外如果本身就是词组的形式,那么通常来讲还是会用词组的形式进行解释。如Text 4 / Q36/ Cambridge V题目中的表述是 birds in temperate climates,而原文对应的描述是temperate-zone birds.这种情况在T/F/NG当中也有体现。绝大多数选TRUE的情况,原文和题目一定会经过同义转换,如:
Example 1:
原文:Computers are gaining in popularity, despite their cost.
题目:Computers are more popular than they used to be.
原文当中的gaining in popularity题目中用more popular than they used to be作为替换。两者在意思上属于完全一致的同义转换,因此答案为TRUE。
答案是FALSE的题目也可以通过同义转换的比对来进行判断,如:
Example 2:
原文:Biologically, a species becomes extinct when its last individual dies.
题目:In biological terms, a species is said to be extinct when only one individual exists.
原文当中的biologically用题目的in biological terms作为替换。Become则由is said to be作为替换。但是原文当中的die在题目中变成了exist,直接相反的意思。介于最后这一处的转换与原文信息不符,可以判断出此题答案是 FALSE.