汉语中的“喝稀饭”不是drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。 喝汤不能说drink soup,而习惯说“吃汤”(eat soup)。 “吃药”不能译成eat medicine,而用take medicine。 小孩“吃奶”不能译成eat milk,而译为suck the breast(吸乳)。 “喝奶”可以译成drink milk。 |
汉语中的“喝稀饭”不是drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。 喝汤不能说drink soup,而习惯说“吃汤”(eat soup)。 “吃药”不能译成eat medicine,而用take medicine。 小孩“吃奶”不能译成eat milk,而译为suck the breast(吸乳)。 “喝奶”可以译成drink milk。 |