无忧雅思网_雅思预测_雅思机经_雅思考试_雅思资料下载_雅思名师_2018年雅思考试时间

看热门美剧学地道口语表达(四)

  10. to ask (someone) for (one's) hand:to ask girl's parents for marriage approval(指男人请求女方家长应允将女儿嫁给他,这里的“someone”是指女方的家长,“one”则是指要求婚的对象,hand只能用单数形式)

  Mr. Su asked me for my daughter's hand.

  苏先生到我家来向我女儿提亲。

  He has asked her parents for their daughter's hand.

  他请求她的父母应允他们的婚事。

  11. to move onward and upward:to be promoted;from good to better situation(情况得以改善,或往更好的情況发展)

  He hopes to move onward and upward with his current company.

  他希望能在现在就职的公司里顺利发展,步步高升。

  Many young couples try to move onward and upward during their marriage.

  许多年轻夫妇都希望能够婚姻美满幸福。

  12. to drag(one's)feet:to procrastinate or postpone(慢慢的拖延,行动迟缓,拖拖拉拉)

  It is not a good idea to drag your feet when the work needs to be done.

  拖延工作是不好的。

  No employers like for their employees to drag their feet on any project.

  工作拖拖拉拉的员工总是不受欢迎的。

  13. to paint(someone or oneself)into a corner:to trap oneself or someone; to be in trouble(使自己或某人陷入困境,应该注意的是即使主语是复数形式,corner仍然用单数)

  Don't try to paint yourself into a corner.

  不要让自己身陷困境,无法脱身。

  After a heated debate with his boss, Mr. Chen has painted himself into a corner.

  和老板激烈的争辩之后,陈先生处境十分不妙。