无忧雅思网_雅思预测_雅思机经_雅思考试_雅思资料下载_雅思名师_雅思考试时间

天降大猫砸中汽车 六旬司机有惊无险

  一位60岁老人所行驶的汽车在通过悉尼西南区的一座大桥时,竟被一只从桥上掉下的大猫砸中,虽然汽车有所损伤,但老人并未受到任何伤害。

  据警方称,这名老翁周二晚间7点开车沿着休明快速路(Hume Highway)行驶,在通过金宝镇(Campbelltown)南区Menangle Park大桥时,被突然从天桥上砸下来的东西吓了一跳。

  后来,警方在汽车后方100米远处发现了一只死猫,推断它应该是从30米高的天桥上被人扔下来,恰好击中汽车。这辆汽车的挡风玻璃被砸裂,车顶也受到损伤,但司机没有受伤。

  这只猫的尸体被送往宠物店,警方希望通过其体内的微芯片分析断定它的身份,但是检查人员并没有找到芯片。

  对此,动物权益保护团体称,狠心将猫扔下大桥的人有可能将因为这一有违人性的暴力行为受到指控。澳洲动物伦理治疗(Ethical Treatment of Animals,简称PETA)的成员警告称,扔猫的人有可能犯下其它罪行,因为有数据显示,强奸犯和杀人犯都曾有过虐待动物的历史。“动物无法申诉自己所遭遇的虐待,而且也没有什么能力反击,因此成为这些有暴力倾向者的最佳‘练习’对象。”

  英国连环杀人魔Ian Huntley、Fred West、Dennis Nilsen、Ian Brady和Jeffrey Dahmer都曾故意虐待动物。PETA正提供1000元的赏金,希望知情人士帮助警方揪出扔猫者。